Monday, November 8, 2004

mais uma tradução caseira



A fúria dos pores-do-sol



Algo

frio está no ar,

uma aura de gelo

e apatia

Todo o dia construí

uma vida inteira e agora

o sol afunda-se para

a desfazer.

O horizonte sangra

e chupa o seu polegar

o pequeno polegar vermelho

desaparece.

E eu interrogo-me sobre

esta vida inteira comigo,

este sonho que estou a viver.

E podia comer o céu

como uma maçã

mas prefiro

perguntar à primeira estrela:

porque estou aqui?

porque vivo nesta casa?

quem é o responsável?

hã?



Anne Sexton





No comments: